Russian (CIS)English (United Kingdom)Español(Spanish Formal International)
Home
PDF Print E-mail
There are no translations available.

К. В. Тревер

Очерки по истории и культуре Кавказской Албании (IV в. до н.э. – VII в. н.э.), М. – Л., 1959 г

Греческие и латинские источники

В письменных источниках, греческих и латинских, о Кав­казской Албании и албанах говорится во всех случаях, когда речь идет о народах Кавказа. Хотя албаны впер­вые появляются на исторической арене уже в IV в. до н. э., как об этом сообщает Арриан, историк II в. н. э.* но начинают о них писать античные авторы только с I в. до н. э. Следует отме­тить, что ни один из этих историков и географов не пользовался данными восточных источников, знакомство с которыми могло бы обогатить и уточнить собранные ими сведения.*2

Больше всего внимания уделил албанам Страбон (65 г. до н. э. — 21 г. н. э.), писавший свою "Географию"*3 вскоре после того, как западный мир впервые столкнулся с албанами во время походов, Лукулла и Помпея на Кавказ (66 — 65 гг.), когда римские легионы, преследуя бежавшего в Боспор понтийского царя Мит-ридата, побывали и на территории Кавказской Албании. Спутники Помпея составили описание этих походов, но до нас их труды не дошли; мы знаем о них по отдельным упоминаниям или извлече­ниям из их сочинений у других авторов.

При пользовании имеющимися у Страбона данными следу­ет учитывать, что, пользуясь различными источниками, он пере­мещал иногда материалы, сокращая и опуская отдельные сведе­ния. По мнению Э. Хонигманна*4, Страбона мало интересовали "варварские" народы, имена которых он избегал произносить (Ou leyco 8e trav eJvrav ta ovo|mata ta polla)*5, чем, видимо, и объясня­ется, что мы у него перечисления албанских племен не находим.

Описывая походы Помпея, Страбон неоднократно ссылает­ся на Феофана Митиленского; он упоминает также Посидония, друга и историографа Помпея*6. Однако сведениями Посидония Страбон не пользовался, считая их недостаточно точными*7. Бо­лее достоверными ему казались труды Эратосфена*8, использо­ванные им в ряде глав. Но этот писатель очень мало знал о Закав­казье, так как имеющиеся у него сведения о Каспийском море были взяты им из отчета Патрокла, ценнейшего источника по древней Албании, полностью до нас не дошедшего*9. Пользуясь выписка­ми из Патрокла, которые имелись у Эратосфена, Страбон прихо­дил, как говорит Э. Хонигманн, к "несправедливым и легковерным обобщениям"*10. Но тем не менее нельзя не согласиться с М. И. Ростовцевым*11, называющим Страбона спасителем драгоценных остатков из трудов Феофана из Митилены и Кв. Деллия, "среди которых жемчужинами являются картины быта и строя Иверии и Албании (не .без примеси влияния эллинистической социальной утопии)". Страбону мы должны быть благодарны за то, "что он так плохо прикраивал один к другому лоскутки, взятые им у писате­лей разных времен и разных направлений"*12. Благодаря тому, что "лоскутки плохо прикроены", исследователю легче в них разоб­раться и правильно использовать.

Сведения о примитивном характере общественно-экономи­ческих отношений в среде албанов, которые имеются у Страбона и которые он черпал из сочинений Феофана Митиленского, спут­ника Помпея в 66 — 65 гг. во время его похода в страны Закавка­зья, обычно относят именно к I в. до н. э., не учитывая одного очень важного обстоятельства. Ведь те сведения, которые изло­жил в своем труде Феофан, могли быть результатом не только его собственных наблюдений во время похода, но и компиляцией всего того, что в его время было известно о прикаспийских племенах и народностях за предшествующий период, и, вероятно, тех сведе­ний, которые были приведены участниками двух экспедиций, ис­следовавших прикаспийские области, а именно Гераклидом, по поручению Александра Македонского в 323 г. до н. э., а затем Патроклом при Селевке I в 290 — 281 гг.*13

Феофан Митиленский безусловно мог иметь случай сам ви­деть албанских воинов, тяжелое вооружение которых (панцири, щиты, луки, копья, кинжалы) должно было бы свидетельствовать о высоком уровне развития ремесел в албанском обществе. Но в напряженной военной обстановке, когда население несомненно пряталось от римлян, стремительно преследовавших быстро ухо­дившего от них Митридата, Феофан едва ли мог найти возмож­ность для спокойного, детального ознакомления с бытом, нрава­ми и обычаями местного населения. Более чем вероятно, что эти сведения были собраны не Феофаном, а за несколько веков до него и вероятнее всего Патроклом или его спутниками, а им, Фео­фаном, они были использованы для завершения характеристики той страны и того народа, который римляне рассчитывали со вре­менем себе подчинить.

Дальнейшая работа по углубленному изучению письменных источников и результаты ведущихся и еще предстоящих раскопок на территории Албании внесут, наверное, ясность и в вопрос о характере албанского общества в период от I в. до н. э. и до III в. н. э., но и сейчас уже, мне кажется, возможно говорить о том, что характеристика, даваемая Страбоном, в основной своей части должна относиться не к I в. до н. э., а к более раннему времени — к IV — III вв. до н. э. и, по-видимому, к определенной части насе­ления.

Историю похода Антония на Кавказ в 36 г. до н. э., в том числе и против албанов, составил сопровождавший полководца его друг историк Деллий*14. Труд его, до нас не дошедший, высоко ценился и Страбоном, и Плутархом*15.

К тому времени, когда писал Страбон, т. е. на рубеже I в. до н. э. и I в. н. э. и в первые десятилетия нашей эры, относятся упоминания Албании у автора "Римской истории" — Тита Ливия (59 г. до н. э. — 17 г. н. э.), а также в двуязычной (греческой и латинской) надписи, высеченной при императоре Августе в Анкире (Анкара).

Об Албании и албанах в I в. н. э. писал или их упоминал целый ряд авторов. Первое место среди них занимает Плиний Старший (23 — 79 гг.), "Естественная история" которого, носящая энциклопедический характер (в ней использованы труды 327 гре­ческих и 146 римских авторов, в большинстве до нас не дошед­шие), дает ряд ценнейших сведений о природе, населении и быте албанов. Писавший в это же время Помпоний Мела тоже пользо­вался старыми источниками, в том числе и трудами Варрона (116 — 27 гг.), к которым прибегал и Плиний, касаясь вопросов геогра­фии и мореплавания. Ряд сведений можно почерпнуть у Иосифа Флавия (автора "Иудейской войны" и "Древностей иудейских"), описывавшего современные ему события I в. н. э., а также у Юлия Фронтипа и др.

К началу II в. н. э. относятся как сочинения замечательного римского историка Тацита (55 — 120 гг.), в своих "Анналах" и "Ис­тории" сохранившего нам ряд ценных сведений об Албании, так и некоторые данные в "Жизнеописании цезарей" Светония.

Из числа авторов II в. н. э. в первую очередь должен быть назван Птолемей (70 — 147 гг.), астроном и географ, сведения которого особенно ценны, хотя он, как и Плиний, писал о Кавказе, основываясь на данных, имевшихся в сочинениях писателей, бо­лее или менее хорошо осведомленных в географии Албании. Так, им были использованы собранные Марином Тирским (конец I в. н. э.) сведения, полученные благодаря сухопутной и морской торговле*16 и его карта с описанием главным образом побережий. В труде Птолемея, снабженном картой, даются не только названия 28 албанских городов и селений, рек и горных проходов, но указы­ваются и их географические координаты, что могло бы иметь ис­ключительно большое значение, если бы Птолемей не "принял неудачную цифру длины земной окружности" и дал поэтому не­верную величину градуса (в 400 стадий) по родосской параллели*17.

В жизнеописаниях Лукулла, Помпея и Антония Плутарх (II в. н. э.) описывает их походы па Кавказ, в частности сообщает ряд сведений, связанных с их деяниями на территории Албании. От­дельные отрывочные данные об Албании и ее населении мы на­ходим и у других писателей II в. н. э. (Арриан, Аппиан, Элий Гор-диан, Юстип, Флор и др.).

На рубеже II и III вв. писал Кассий Дион (165 — 235 гг.); в своей "Римской истории", доведенной до 229 г., он касается между прочим и событий, связанных с походами римлян на Кавказ, их пребывания на территории Албании.

Отдельные сведения об Албании имеются у авторов III в., Солина и Ипполита Портского, а также у писавших в IVV вв. Аммиана Марцеллина, участника походов императора Юлиана против Сасанидского Ирана, сохранившего ряд ценных географи­ческих данных в своем сочинении, посвященном событиям римс­кой истории второй половины IV в., затем у Евсевия, Евтропия, Элия Спартиана, Юлия Капитолина, Оросия и ряда других. Сле­дует упомянуть также словарь географических названий Стефана Византийского, дошедший до нас в сокращенной редакции VI в. н. э.

Перечисленные авторы дают перечень племен, населявших территорию Албании и смежных областей, и указывают районы их расселения, дают также историко-географические сведения, сообщают данные о реках и орошении, о горных переходах (пере­валах), о природных богатствах, о занятиях оседлого населения. Названия городов имеются только у Плиния и Птолемея, но о ха­рактере этих поселений письменные источники ничего не говорят.

Из событий внешней истории в этих источниках отражена преимущественно борьба албанов с римлянами в I в. до н. э.; по­путно рассказывается об албанском войске, его вооружении, о некоторых защитных сооружениях, об облике, нравах и обычаях, религиозных верованиях, культах и легендарных преданиях.

Армянские источники

Для изучения истории Албании феодального периода ис­ключительно большое значение имеют армянские письменные источники. На армянском языке написан первый и единственный труд, посвященный истории Албании, — "История Албании" Мои­сея Каланкатуйского (Мосес Каланкатваци). Труд этот дошел до нас в нескольких списках и состоит из трех частей; он упоминает­ся армянскими писателями XII—XIII вв. Автор, уроженец сел. Каланкатуйк в области Утик, был по происхождению либо утийцем (албаном), писавшим на армянском языке, либо армянином, что весьма возможно, так как в этот период Арцах и большая часть Утика были уже арменизованы*18.

В 1841 г. в книге архиеп. И. Шахатунянца, посвященной опи­санию Эчмиадзина и памятников Армении, впервые сообщается, что в Эчмиадзинской библиотеке хранятся два списка "Истории Албании" Моисея Каланкатуйского*19. Французский путешествен­ник Э. Борэ видел рукопись в Эчмиадзине в 1838 г., получил с нее копию и издал первый перевод ее в 1848 г.*20 Изучением рукописи занимался и русский академик М. Броссе, в те же годы издавший выдержки из этого труда*21.

По мнению Н. Шахатунянца, самым ранним списком явля­ется рукопись, относящаяся, судя по приписке в конце текста, к 1279 — 1311 гг. (второй список не старше конца XVII в.). Копия, сделанная Шахатунянцем, была по просьбе Академии наук при­слана в Петербург, и с нее в 1841 г. была снята та копия, по кото­рой перевел текст "Истории Албании" К. П. Патканов*22 и которая хранится в Секторе рукописей Института востоковедения Акаде­мии наук СССР*23.

Все эти сведения почерпнуты из исследования К. Патканова, из введения, предпосланного им переводу "Истории" Моисея Каланкатуйского, первого и пока единственного перевода этого текста на русский язык. В этом введении почему-то не нашли себе места сведения о том, что "Историю Албании" предполагалось впервые издать еще в XVIII в.: албанский католикос Нерсес по­слал один экземпляр рукописи для издания Константинопольско­му армянскому патриарху, но так как издание это не было осуще­ствлено, то в 1766 г. рукопись была по требованию армянского католикоса Симеона возвращена в Эчмиадзин*24.

Армянский текст "Истории Албании" был издан в Москве в 1860 г. Н. О. Эминым (так у автора: прим. ред. - И. К.), исправив­шим и восстановившим текст и очистившим его от позднейших вставок и искажений переписчиков*25.

Критического издания текста по всем основным рукописям нет до сих пор. В том же 1860 г. в Париже вышло еще одно изда­ние армянского текста, предпринятое К. Шахназаряном, снабдив­шим его введением и примечаниями.

Эти два издания текста, вышедшие в то время, когда пере­вод К. Патканова был уже в печати, побудили последнего дать в конце книге "Прибавления" (объяснения темных и непонятных мест в тексте, освещенных в изданиях Н. О. Эмина и К. Шахназаряна)*26.

Я. А. Манандян в своей докторской диссертации, написан­ной на немецком языке и защищенной в Иенском университете*27, привел отрывки из "Истории Албании", связанные с историей рас­пространения христианства в Албании, с нашествием гуннов и с их религией.

Т. Тер-Григорян дал обзор литературы, посвященной вопро­су о Моисее Каланкатуйском и его "Истории Албании". Им были просмотрены и сопоставлены все восемь списков "Истории Алба­нии", хранящихся в Матенадаране в Ереване*28. Самый ранний список, как говорилось, относится к 1279 г., три списка — к XVII в. (1664 и 1676 гг.), один — к XVIII в. (1761 г.) и три списка изготовле­ны в XIX в. (1839, 1848 и 1855 гг.).

Сличение рукописей "Истории Албании" Моисея Каланкатуйского привело Т. Тер-Григоряна к ряду интересных наблюде­ний. Так, например, выяснилось, что "Плач на смерть Джываншера" (правившего в VII в.), составленный его придворным поэтом, ритором Давтаком, в обоих армянских изданиях текста и в рус­ском переводе приводится не целиком: отсутствуют последние 16 строф, имеющиеся в рукописи № 3043 (список 1839 г., сделанный архиеп. Бабамяном в Тавризе). Причины этого пропуска устано­вить пока не удалось.

Выяснилось также, что в печатных изданиях текста и в руко­писях недостает в III книге описания событий 835 — 840 гг. Оказа­лось, что из древней рукописи выпали два листа, что не было замечено переписчиком. Но эти два листа были обнаружены в Матенадаране и изданы архим. Хачиком Дадяном*29; они являют­ся частью XX главы III книги (перевод К. Патканова) и главы XXI армянского издания*30.

Т. Тер-Григорян дает обзор тех немногих сведений, вернее упоминаний о Моисее Каланкатуйском, которые имеются в пись­менных источниках XIII в. (у Мхитара Анийского, Киракоса Гандзакского, Мхитара Айриванкского и албанского католикоса Есаи)*31, и полагает, что автор "Истории Албании" был монахом, судя по приписке, имеющейся в рукописи № 667 (список 1855 г.)*32.

Из всего вышесказанного следует, что, кроме места рожде­ния, биографические данные о жизни Моисея являются сомни­тельными. Что же касается времени его жизни, то этот вопрос долго являлся предметом дискуссий. Исходя из того, что Моисей нео­днократно говорит о событиях VII в. как очевидец, ряд исследова­телей относил время его жизни к VII в. (Шахназарян, Борэ, Сомаль, Эмин и др.). К. Патканов стоит на той точке зрения, что Мо­исей Каланкатуйский жил в конце Х в. и написал самостоятельно III книгу "Истории Албании", в которой говорится о событиях Х в., а в I и II книгах он пересказывает источники VII в.*33 и, надо думать, не меняет при этом форму рассказа от первого лица о поездке епископа Виро к хазарам, о посещении резиденции Джываншера и др. Последнее обстоятельство должно было бы поколебать точ­ку зрения К. Патканова, даже если бы не было ряда других аргу­ментов в пользу VII в. как времени жизни Моисея и против оценки "Истории Албании" как сборника различных и разновременных сведений и преданий. Но именно так расценивается труд албанс­кого историка в "Истории древнеармянской литературы" М. X. Абе­гяном, который, относя этот труд к Х в., характеризует его как "ком­пилятивный сборник, в котором материал расположен в хроноло­гическом порядке", причем сведения взяты у Моисея Хоренского, Елише, из житийной литературы, посланий и канонов*34.

Основным доводом в пользу отнесения Моисея Каланкатуйского и его труда к Х в. является упоминание в III книге факта взя­тия Партава русами в 943 / 944 г. — события, описанного арабс­ким писателем Ибн Мискавейх (X — XI вв.), которому А. Ю. Яку­бовский посвятил специальное исследование*35.

Т. Тер-Григорян выявил все случаи, когда в "Историю Алба­нии" внесены цитаты или сведения из других исторических тру­дов, главным образом Моисея Хоренского и Елише, выделил те главы, которые написаны самим автором (в I книге — 13 глав из 30, во II книге — 34 из 52, в III книге — 17 глав из 23), и произвел анализ языка автора, его слога и стиля. Этот анализ приводит его к заключению, что III книга была в целом написана не Моисеем из Каланкатуйка, а другим лицом, введшим в III книгу некоторые гла­вы из труда автора VII в. Одним из интересных доводов Т. Тер-Григоряна является факт нахождения в двух первых книгах ряда слов и терминов, "по-видимому, местного происхождения, между тем как в III книге таких слов мы не встречаем"*36. Другим доводом является указание Т. Тер-Григоряна на полное отсутствие в "Исто­рии Албании" каких-либо сведений о борьбе албанов с арабами в середине IX в., о нашествии Буги, событий, нашедших отражение в тексте историка Фомы Арцруни и в армянском эпосе "Давид Сасунский"; нет также и намека на большое восстание, возглавлен­ное Бабеком тоже в IX в*37.

Еще одно обстоятельство отводит Х век как возможную дату жизни Моисея Каланкатуйского: он ссылается на авторов IV—VI вв. (Фавста Бузанда, Агафангела, Елише, Моисея Хоренского, Авраама Мамиконяна и Петроса Сюнийского) и ни разу не приво­дит ни одного автора, писавшего в VII—Х вв. (Иоанн Мамиконян, Шапух Багратуни, Иоанн католикос, Фома Арцруни)*38, — довод очень веский, как и другой еще момент: историк говорит об албан­ском князе Джываншере как о своем покровителе, вернее как о своем современнике.

М. И. Артамонов, став на точку зрения К. Патканова, тоже считает труд Моисея сборником, но и он не мог не отметить, что некоторые части "могли быть написаны только современником" (рассказ о походе хазар в Закавказье)*39. Допуская, что автор "Ис­тории Албании" мог использовать различные источники, трудно все же согласиться, что, выписывая данные из того или иного тру­да предшествующего историка, он мог списать и такие фразы, как: "Это был 31-й год всемирных войн агарян, и 15-й год моего госпо­дина Джываншера"*40.

Сопоставляя дату возвращения католикоса Виро из ссылки с датой правления Джываншера (638 — 670 гг.), Т. Тер-Григорян приходит к заключению, что Моисей Каланкатуйский жил в конце VII в. и что в 670 г. ему могло быть 62 — 67 лет*41.

Источниками Моисея Каланкатуйского, из которых он чер­пал сведения о событиях прошедших веков, являлись: 1) народ­ные сказания и предания (об албанском царе Вачагане III), 2) по­слания официального характера и переписка духовных и светс­ких лиц, которые хранились в архивах, дворцовых и монастырс­ких, 3) труды армянских историков IV — VI вв., о которых говори­лось выше, и, наконец, 4) сведения о тех событиях, которых сам автор был очевидцем или современником*42.

Первые две книги содержат повествование о событиях, на­чиная с древнейших времен (легендарные предания) и до конца VII в. В III книге описываются исторические события, имевшие место от начала VIII и до конца Х в.

Все доводы Т. Тер-Григоряна очень убедительны, особенно в той части, где он говорит об источниках, использованных Каланкатуйским, который не привлекал авторов, писавших об Албании после VI в.; большое значение имеют и наблюдения Тер-Григоря-на над лексикой и слогом двух первых книг, отличающихся в этом отношении от III книги; нельзя пройти и мимо его указания на те страницы, где Моисей пишет от своего лица о событиях, имевших место при его жизни, о людях и вещах, которые он сам видел.

Но Т. Тер-Григорян не привел, по-моему, еще одного веского довода, хотя материал для него он сам собрал. Приведя данные, имеющиеся у Ванакана и Мхитара Гоша о том, что историю Алба­нии в Х в. писал Моисей Дасхуранский, Т. Тер-Григорян не обра­тил внимания на то, что Моисей Дасхуранский не счел возможным назвать себя автором этого труда, что было бы естественно, если бы он был компилятором этого "сборника"; на деле же "История Албании" во всех списках носит имя Моисея Каланкатуйского*43.

В трудах армянских историков IVVII вв., посвященных истории Армении, имеются сведения об Албании, ее народностях и о ее исторических судьбах, когда речь идет о событиях, в кото­рых вместе с армянами, а иногда и с иберами участвуют албаны.

Писатель Корюн является автором "Жития Маштоца", т. е. биографии Месропа Маштоца, изобретателя алфавитов армянс­кого, грузинского и албанского. Будучи не только современником, но, по его собственным словам, и учеником Маштоца, Корюн в этом сочинении, законченном им в 443 г. написал все то, чему сам был свидетелем и что узнавал у "сведущих известных лиц", как говорит М. Абегян*44.

Ввиду сложности и неудобопонятности языка Корюна еще в средние века была составлена новая редакция его текста, в кото­рой к сведениям, почерпнутым из текста самого Корюна, были добавлены сведения из "Истории Армении" Моисея Хоренского; этот переработанный текст носит название "Псевдо-Корюн"*45.

Что касается "Истории Армении" Агафангела*46 (первона­чальный текст ее составлен в первой половине V в.), посвящен­ной главным образом внутренней истории Армении, насаждению в ней христианства в конце III — начале IV в., то сведений об Ал­бании и албанах мы в ней находим довольно мало.

Одним из интереснейших историков древней Армении яв­ляется Фавст Бузанд*47, писавший свою "Историю Армении" в IV в. Об исторических событиях пятидесяти лет IV в. (до 387 г.) в его труде дается яркий рассказ, по характеру изложения близкий к эпическому повествованию. У него, между прочим, сохранился рас­сказ о том, как в IV в. во время ожесточенной борьбы, которую армяне вели с сасанидским Ираном, албанские войска с царем Урнайром сначала помогали Шапуру II, но вскоре порвали союз с ним и начали оказывать помощь Армении.

Моисей Хоренский, получивший в первой половине V в. широкое образование на родине, а затем ездивший для пополне­ния знаний в Александрию, побывавший и в Италии, и в Греции, писал свою "Историю Армении"*48 на основании целого ряда пись­менных источников, которые он перечисляет, а также пользовал­ся эпическими сказаниями и мифами. В ходе своего изложения Моисей неоднократно сообщает также о событиях, имевших мес­то в соседней Албании, в частности приводит рассказ Корюна об изобретении Маштоцем письмен. Несмотря на то, что сочинение его носит характер литературного памятника, что им порою при­влекаются сведения легендарного характера, приводимые им ис­торические факты при проверке их с помощью данных из других письменных источников, а также при сопоставлении их с археоло­гическими фактами оказываются весьма достоверными*49.

О событиях V в., наполненного борьбою народов Закавка­зья за свою независимость, повествуется в трудах историков V — начала VI в. Елише и Лазаря Парбского.

Согласно преданию, Елише был в молодости воином и сек­ретарем полководца Вардана, т. е. современником и очевидцем тяжелых событий, постигших Закавказье при Иездегерде II, пы­тавшемся подчинить себе его народы не только политически, но и идеологически путем насаждения зороастризма. Став монахом, Елише написал свою "Историю"*50 (вторая половина V в.); пове­ствование его облечено в художественную форму, что придает эпический характер изложению исторических событий, причину, развитие и последствия которых он пытался вскрыть*51.

Младший современник Елише, Лазарь Парбский (Парбеци), писавший в начале VI в., будучи знаком с трудами Фавста Бузанда, Агафангела и Корюна, излагает события начиная со времени раздела Армении в 387 г., и, дополняя сведения, имеющиеся у Елише, продолжает рассказ о борьбе народов Закавказья за свою независимость. Его "История"*52 является не только "богатейшим и достоверным" историческим источником, но и "выдающимся литературным произведением, которое в художественной форме отобразило действительность того времени"*53.

Писатель VII в. епископ Себеос оставил нам ряд важных и любопытных сведений из истории Албании VIVII вв. в своей "Истории"*54, доведенной до 661 г., т. е. до того времени, когда ара­бы начали свою завоевательную деятельность в Закавказье. Не останавливаясь на вопросе о причинах тех или иных историчес­ких событий, Себеос нанизывает факты, преимущественно свя­занные с походами и войнами, и по примеру своих предшествен­ников приводит также народные сказания.

В VII в. была написана и "Армянская география", ценней­ший источник, с помощью которого можно внести ясность в пони­мание той части текста Птолемея, где он пишет о Кавказской Ал­бании. Автором "Армянской географии" долгое время считался Моисей Хоренский, тогда как им, по всей видимости, является круп­нейший армянский математик и астроном VII в. Анания Ширакаци*55. Рукопись эта сохранилась в двух редакциях: краткой*56 и более пространной*57. По мнению M. Абегяна, обе они являются сокращенными изложениями первоначального, более полного подлинника*58.

В трудах приведенных армянских писателей албаны упоми­наются совместно с армянами и иберами при изложении всех ос­новных событий, связанных с их неравной героической борьбой за свою независимость, но внутренней истории Албании эти авто­ры не касаются.

Описывая нашествие хазар в 684 г. и борьбу с ними в VII — VIII вв., армянские историки говорят и об албанах, так как они были тем закавказским народом, страна которого первой подверглась жестокому опустошению во время вторжения хазар. Об этих тя­желых событиях, связанных с Албанией, говорится бегло в хрони­ке Анонима VII в. и довольно подробно у писателя VIII в. Левонда, автора "Истории халифов"*59.

Борьба албанов с хазарами нашла отражение и в поздней­ших исторических сочинениях — у Иоанна Драсханакертского (X — Х вв.) и Асолика (X — XI вв.).

Довольно много данных об Албании сохранилось у истори­ка Х в. Ухтанеса из Урхи (Эдесса)*60. Сведения о борьбе с Римом и о борьбе с Сасанидами почерпнуты им из труда Елише и из "Истории" Моисея Хоренского или из общего для обоих источника. Довольно подробно останавливается он и на истории церковных споров и распрей между албанским и армянским духовенством, на истории отделения грузинской церкви от армянской в 608 г.

Киракос Гандзакский*61, историк XIII в., пользуясь теми же источниками, сообщает о событиях времени Трдата III, об обра­щении албанов в христианство, об ученике апостола Фаддея — Елише, о царе Вачагане, последнем царе местной албанской ди­настии. В связи с этим им дан перечень албанских царей, начиная с Вачагана I, а также список епископов албанских; попутно он ос­танавливается и на вопросе о халкедонитстве, пустившем корни среди албанской знати.

Перечень царей и католикосов Албании дается и в труде другого писателя XIII в. — Мхитара Айриванкского*62; причем он останавливается на личности епископа Виро, ходившего с посоль­ством к хазарам в VII в., а также на вопросе об обращении гуннов в христианство албанским епископом. Имеется у него также инте­ресное сообщение о том, как арабы перечеканивали ходившую в Албании монету.

В "Истории Сюнии" Стефана Орбеляна*63, армянского писа­теля XIII в. (сюнийского митрополита), имеется довольно много упоминаний об Албании, поскольку Сюния с определенного этапа своей истории распространила свое политическое влияние на об­ласти Арцах и Утик. Стефан Орбелян рассказывает о прибытии к албанскому царю Арсвагену изобретателя армянского алфавита Месропа Маштоца, создавшего азбуку и для албанов, о церков­ных распрях VI в. между албанским и армянским духовенством. Красочно описывает Орбелян и борьбу закавказских народов, и в их числе албанов, с жестоким арабским правителем Мерваном в VIII в.

Грузинские и сирийские источники

Что касается грузинских письменных источников, из кото­рых можно было бы почерпнуть сведения о соседней с Иберией (Грузией) Албании, то они очень малочисленны. Албания упоми­нается в них только попутно, в связи с изложением событий, имев­ших место в Иберии.

В Анониме "Картлис мокцевай" ("Обращение Картли") — свод хроник, составленный в VII или IX в.*64, — упоминается сюнийская царица Перожавра. Попутные сведения об Арране, Мовакане (Мугань), городах Халхале и Бардави (Берда) имеются в труде Леон­тия Руисского (Леонти Мровели, XI в.).

В "Истории Вахтанга Горгасала" (XI в.) повествуется о собы­тиях V в. и попутно речь идет и об Арране, Мовакане, Атрпатакане, Дербентских воротах, Арранской дороге, Шаки, Ширване, Бардави и др.*65

Период арабского нашествия отражен в "Летописи Картли" (Аноним XI в.).

Сирийские источники по истории народов Кавказа были изу­чены Н. В. Пигулевской*66. С Албанией связан относящийся к VI в. сирийский перевод фрагмента из Птолемея, сделанный Захарием Ритором, который к перечню, имеющемуся у Птолемея, после "сар­матов, скифов и сериков" добавил еще Армению, Гурзан и Арран, т. е. Албанию, которая при Захарии Риторе, как у него говорится, зависела от персидского царя царей, которому подчинялся "ца­рек" (malkona) этой страны. Интересно имеющееся у него указа­ние, что народ Аррана имеет свой язык.

Н. В. Пигулевская правильно сделала, остановившись на указании сирийского автора, что люди "из пределов Даду" "живут в городах, у них есть крепости". Н. В. Пигулевская указывает, что имеется в виду область, занимаемая народом Dadoi, которую Захария Ритор называет "Бет-даду", а именно "Дагестан" — "горная страна"*67. Интересно, что Захария Ритор пишет со слов сирийца-кожевника из Амиды, находившегося в плену у гуннов в течение 30 лет, что к ним явился епископ Аррана Кардост и в продолжение 14 лет обучал гуннов и ввел у них письменность. У Захарии Рито­ра, между прочим, впервые упоминаются хазары.

Возможно, что и в других сирийских источниках имеются сведения об Албании и ее народах, но изучение сирийских тек­стов во всем объеме с этой точки зрения, насколько мне известно, еще не производилось.

Арабские географы

Очень много сведений об Албании (Арране), ее природных богатствах, городах, путях сообщения, торговле и пр. имеется у арабских географов и историков*68. При ознакомлении с арабски­ми источниками обращает на себя внимание повторение одних и тех же сведений у разных писателей, как известно, писавших о покоренных арабами странах и народах Закавказья, используя данные, имевшиеся у предшествовавших авторов.

Наиболее ценными поэтому являются авторы IX в. и среди них перс Ибн Хордадбех (820 — 913 гг.), принимая во внимание его служебное положение (он был начальником почты и службы скорой связи в соседней с Албанией Атропатене) и его работу в архивах*69, дававших ему возможность быть хорошо осведомлен­ным в вопросах, касавшихся Албании, о которой он, к сожалению, писал сравнительно мало. Его "Книга о путях и государствах" яв­ляется, по словам В. В. Бартольда, "самым ценным произведени­ем арабской географической литературы. Благодаря ему мы зна­ем топографию мусульманской Передней Азии IX — Х вв. гораздо лучше, чем топографию античного мира"*70. Ценным является кри­тически и сжато изложенный труд Балазури, использовавшего клас­сические исторические сочинения*71.

К числу авторов IX в. относятся также Табари, пользовав­шийся недошедшим до нас трудом Мукаффы (VIII в.), и Якуби, проведший молодость в Закавказье.

Сведения об Албании имеются также в трудах целого ряда арабских авторов Х в. В первой половине этого века писал Истах-ри, положивший в основу своего сочинения не дошедший до нас труд Балхи*72. Ибн Хаукал (середина Х в.) в "Пути и царства" пере­работал труд Истахри и составил карту Азербайджана (у него и у Истахри Азербайджан показан вместе с Арменией, Арраном и Месопотамией на одной карте)*73.

Мукаддаси (вторая половина Х в.) является автором очень ценного оригинального труда, к которому приложены карты*74.

Сведения об Албании в труде Масуди (умер в 956 г.) почер­пнуты автором, быть может, во время его путешествий, когда он мог побывать и на Каспии; им собраны также сведения, имевшие­ся в трудах его предшественников, но изложены они некритично*75.

Писавший в середине Х в. Кудама использовал историчес­кий очерк Балазури и сообщил известные ему данные о разных местностях, дорогах, населении*76. К числу писателей Х в., упоми­навших в своих сочинениях Албанию, относятся также Ибн аль-Факих и Ибн Русте (пользовавшиеся трудом Ибн Хурдадбеха)*77, а также анонимное сочинение "Худуд аль-алем", так называемая рукопись Туманского*78. Полное заглавие "Худуд аль-алем" значит "Пределы мира от востока к западу"; автор его, живший в конце Х в., пользовался данными, имеющимися в трудах Истахри и Ибн Хаукаля. Подробно им описаны прикаспийские области, особенно западное побережье*79.

Хотя сведения арабских географов касаются жизни наро­дов Албании в более поздний период, в VIII — Х вв., они тем не менее, когда речь идет о городах, крепостях, торговых путях, при­родных богатствах и торговле, могут в известной мере быть ис­пользованы в применении и к предшествующему периоду, к VIVII вв.

Эти сведения касаются главным образом торговых путей, расстояний между отдельными городами, природных богатств, ремесел и торговли, хараджа, т. е. всего того, что интересует коло­низаторов. События политической и культурной жизни, нашедшие яркое отражение у армянских историков и у Моисея Каланкатуйского, у арабских географов отсутствуют. Но тем не менее имею­щиеся у них данные восполняют сведения армянских историков и дают интересную картину экономической жизни Аррана.

По вопросу о городе Дербенте интерес представляет "Дер-бент-намэ" (автор — Мухаммед Аваби Акташи),очерк, написанный в конце XVII — начале XVIII в. на турецком языке. В основу очерка был положен не дошедший до нас персидский труд, посвященный истории Дербента до 1064 г.*80, в котором, по мнению В. В. Бартольда, были использованы хорошие источники*81.

Обзор литературы о Кавказской Албании

После 1829 г., когда война с Персией закончилась присое­динением восточного Закавказья к России, естественно, стал про­являться интерес к истории закавказских народов, в частности к племенам Кавказской Албании, к их географии, этнографии, куль­туре и искусству.

Одной из первых статей, если не самой первой, в которой речь шла об Албании, была вышедшая в 1835 г. статья Фридриха Крузе (1790 — 1866), профессора Дерптского университета, спе­циалиста по истории и археологии Прибалтики, по норманскому вопросу и вопросу о происхождении русов. В этой статье, напи­санной, видимо, по заказу*82, автор говорит о том интересе, кото­рый представляет прошлое "югокавказских областей", и об основ­ном историческом источнике — о "Географии Птолемея".

Хотя статья Крузе посвящена отдаленному прошлому, он отмечает во введении связь ее с событиями 1829 г., когда говорит, что "под сенью хранительных крыл мощного Орла Северного, от­крыты теперь для взоров ученого изыскателя и области, лежащие на юг от Кавказа, где была первая колыбель человеческого рода — богатые поляны Иберии, Албании, Колхиды и Армении". Автор, сын своего времени, следуя библейской традиции, говорит о "ко­лыбели человеческого рода", но как историк добавляет: "И там некогда существовал мир C^ip") великий!"*83. Он с горечью пишет, что все то, что в Албании не удалось разрушить Помпею в 65 г. до н. э., то уничтожено было христианством и особенно гуннами в V в., а затем хазарами и арабами*84.

Крузе, по-видимому, отражал интересы определенных кру­гов русского общества, которые после 1829 г. заняты были вопро­сом освоения присоединенных областей и, в частности, вопросом о возможности связать Каспийское море с Черным. Приводя сооб­щение о перевозке якобы в древности товаров из Средней Азии по Аму-Дарье, через Каспий в Албанию и по Куре к Черному морю, Крузе пишет: "Любопытно было бы сделать исследование; есть ли возможность еще теперь или именно теперь, при усовершен­ствовании искусства проведения каналов, учредить такое водное сообщение между Киром и Фазисом? Место, где товары выгружа­лись, должно быть в окрестностях Гори, на реке Куре"*85.

Даваемое в статье Крузе описание древней Албании, сла­вившейся своим плодородием, несомненно должно было привлечь внимание к этой части Закавказья, которую предстояло освоить и использовать. В статье указывалось на хозяйственно-экономичес­кое значение территории древней Албании для царской России, на ее богатство вином и плодами всякого рода и, главное, на ее "огни", "которые выходили из земли ее", а также в какой-то мере ставился вопрос о возможности "через эту область, вниз по Куре, установить торговлю во внутренности Азии"*86.

Обращает на себя внимание осознание уже в первой поло­вине XIX в. значения археологических исследований для позна­ния прошлого, в данном случае Закавказья, Крузе пишет, что "ис­следований археологических, особливо во внутренности сих стран, не сделано почти никаких, между тем как именно они поясняют иное даже в произведенных доселе изысканиях, и, показывая, чем была некогда эта земля, научают нас, чем она может сделаться под мудрым управлением"*87 (вероятно, имея в виду природные богатства).

В 1835 г., когда вышла статья Крузе, в Петербурге начал выходить "Энциклопедический лексикон"*88. В его первом томе была помещена статья об "Албании азиатской, древней", которая, как пишет автор, заключала в себе часть нынешнего Дагестана и всю Ширванскую область, от Дербента до Аракса. В статье далее отмечалось, что название "Албания" похоже на латинское, "одна­ко же оно принадлежит к коренным именам того края" и было из­вестно еще до римлян грекам. Греки "слово Албан произносили Алван, и замечательно, что в Ширване, где доселе сохранились многие собственные имена, упоминаемые Страбоном и Птолеме­ем, находится и теперь деревня Алван, одна из значительнейших Кабестинского округа". Реку Албан автор отождествляет с Саму-ром; "главный город Албана лежал поблизости нынешнего Баку", а Кабала "лежит поныне на том же месте и под тем же именем". Интересно также указание, что "к Албании древние причисляли также народ каспиев, обитавший около нынешней Муганской сте­пи и устья Куры". Автор обнаруживает большую для своего вре­мени осведомленность и высказывает ряд таких интересных со­ображений, как указание на северные и южные пределы Албании, указание на территорию, занимаемую каспиями, и местонахожде­ние Кабалы. Автор этой статьи неизвестен; им могли бы быть Крузе или Яновский*89, но сличение текстов к этому выводу не приво­дит.

В эти же годы азербайджанский историк Абас-Кули-ага (Кудси) Бакиханов (1794 — 1846)*90 писал историю Азербайджана с древнейших времен до 1813 г. (на персидском языке; перевод на русский язык выполнен самим автором). Используя письменные источники, античные и восточные, и привлекая топонимические данные, Бакиханов пытался выяснить ряд вопросов исторической географии древней Албании, которая, по его мнению, включала в себя Ширван и Дагестан. В его труде рассматривается вопрос об албанских племенах, о борьбе албанов против иноземных завое­вателей и др., интересовал его и вопрос о значении названия "Албания"*91.

Через 11 лет после статьи Крузе в том же "Журнале Мини­стерства народного просвещения" в 1846 г. появилась статья А. Яновского, посвященная, как говорит заглавие, "древней Кавказс­кой Албании"*92, территорию которой автор объездил в 1829 г. Ста­тья А. Яновского является первым в русской историографии тру­дом, в котором собраны и сопоставлены сведения о Кавказской Албании, имеющиеся в трудах Страбона, Птолемея, Плиния, а также Моисея Хоренского, Елише и др., причем главное внимание автора сосредоточено на вопросе об отожествлении имеющихся у античных авторов топонимических названий с существовавши­ми в начале XIX в. названиями городов, селений и рек.

В этой работе А. Яновский касается только раннего периода истории Албании. Он справедливо указывает, что для раннего пе­риода политические границы Албании будут несколько иными, чем для средневекового периода. Но, опираясь на Плиния и Птоле­мея, он считает территорией собственной Албании в древности только области Шаке (Нухинская обл.) и Ширван (Бакинская обл.).

Очень детально, хотя и не всегда убедительно, Яновский сопоставляет упоминаемые Птолемеем 29 городов и селений по созвучию с различными топонимическими наименованиями свое­го времени.

Что касается отожествлений птолемеевских четырех рек, которые, по общему мнению, втекали в Каспий, то Яновский рас­сматривает их как притоки Куры, причем в ущелье одной из них, птолемеевского Касиос, являющегося, как он считает, рекой Турьяном, он помещает столицу Кабалу.

Что касается исторического миросозерцания А. Яновского. то оно в статье проявляется только однажды, в его высказывани­ях по вопросу о борьбе албанов с Помпеем. В этой связи интерес­но сопоставить точки зрения Т. Моммсена и А. Яновского. Русский историк в 1845 г., говоря о походе римлян через Албанию, отме­чал. что римляне "по привычке всемирных победителей нанесли много вреда тамошним жителям"... "Однако же должна же быть сильная побудительная причина, заставившая албанцев напасть на римлян"*93. Этим словам, в которых сквозит симпатия автора к испытавшим нападение захватчиков албанам, можно противопос­тавить отношение Т. Моммсена к этим событиям. Описывая то же сражение между Помпеем и албанами, Моммсен говорит, что албаны согласились сдаться только тогда, когда их окружили в лесу и лес подожгли, "тогда только удосужились они пойти на мир" ("bequemten sich Frieden zu machen")*94 — слова, в которых звучит иногда проявляющееся у Т. Моммсена снисходительное отноше­ние к народам Кавказа.

Академик Б. А. Дорн в 1860 — 1861 гг. побывал на Кавказе и особое внимание уделил Каспийскому побережью; в 1875 г. он издал статью, к которой дано дополнение, посвященное "древней Албании по Птолемею"*95.

В этой статье он главным образом отожествляет птолемеевские названия албанских рек, городов и поселений с современ­ными ему терминами, при этом приводит точки зрения на этот воп­рос всех своих предшественников и, между прочим, зарубежных географов.

Говоря о сопоставлениях А. Яновского, он совершенно спра­ведливо замечает, что созвучия названий являются обычно слу­чайностью, но тем не менее и сам Б. А. Дорн все же дает целый ряд отожествлений, основанных только на сходном звучании на­званий. По второму спорному вопросу, о границах Албании, Б. А. Дорн полемизирует с А. Яновским, который ограничивал пределы Албании областями Шаки и Ширвана. Б. А. Дорн настаивает па птолемеевском определении северных границ по Керавнским го­рам, которые он отожествляет с Каранайским хребтом в северном Дагестане и до которых простиралась, по его мнению, древняя Албания.

Не согласен он с А. Яновским и по вопросу о местонахожде­нии Кабалы, которую тот помещает на р. Турьяне. Б. А. Дорн пола­гает, что Кабала находилась к юго-западу от сел. Нидж, и вполне достоверным считает только ее местоположение. Хотя Дорн и дает 39 отожествлений, тем не менее он поясняет, что определить го­рода можно будет только тогда, когда определены будут реки, упо­минаемые Птолемеем, так как реки остались на месте, тогда как города и поселения исчезли.

Вышедшая в 1902 и 1907 гг. на армянском языке "История Албании" епископа Макара Бархударяна*96 собравшего все дос­тупные ему материалы по политической и церковной истории албанов, в настоящее время устарела; некоторый интерес могут пред­ставлять данные по истории распространения христианства и опи­сания отдельных событий в истории албанской церкви.

К 1934 г. относится статья А. Е. Крымского, в заглавии кото­рой он называет Албанию "классической"*97, исходя, очевидно, из того факта, что о раннем периоде ее истории имеются сведения у "классических" (т. е. античных) авторов.

Статья эта носит преимущественно историко-географический характер, и автор поясняет, что задачей его является дать ис­торию Кабалы и Шеки*98. На деле же вопрос о Шеки он затрагива­ет только попутно и на нем специально не останавливается, а что касается "истории Кабалы", то он ее тоже не дает, так как местопо­ложение этого древнего города в его время продолжало оставать­ся спорным. "История" Кабалы у А.Е. Крымского неизбежно сво­дится к перечню всех упоминаний Кабалы или Кабалаки, имею­щихся у античных авторов, а также у арабских географов.

Статья эта представляет интерес, так как автор привлекает некоторые новые источники, до него для истории Албании не ис­пользованные, как например персидскую географию 983 г. "Худуд-аль-алем" (рукопись Туманского)*99. В этом тексте он нашел указа­ние, подкрепляющее точку зрения Б. Дорна и А. Яновского на ме­стоположение Кабалы. Как говорилось выше, Б. Дорн и А. Яновс­кий относят Кабалу к месту слияния двух рукавов, образующих р. Турьян (приток Куры слева)*100. В тексте "Худуд аль-алем" Кабала отнесена к месту "между Шеки, Барда и Ширваном"*101, т. е. к тому району, к которому ее приурочивают Б. Дорн и А. Яновский. А. Е. Крымский, примыкая к этой точке зрения, полемизирует с Е. С. Такайшвили, который в 1897 г. вынес Кабалу в современную Кахетию, в верховья р. Алазани, а также с Н. Карауловым, который в 1908 г., якобы "по сведениям арабских географов IX и Х вв.", ука­зывал, что Кабала "находилась в долине р. Алазани, в одном из ущелий главного хребта Кавказа".

В 1938 г. А. Е. Крымский вернулся к вопросу об Албании в статье, посвященной Шеки*102. В этой статье он дает краткий очерк исторических судеб этого района, граничившего с Иберией, сопо­ставляя сведения письменных источников от упоминания Страбоном храма Луны до завоевания Шеки Тимуром.

В труде В. В. Бартольда*103, посвященном истории прикас­пийских областей, излагается история Албании, начиная от битвы при Гавгамеле в 331 г. до н. э., когда отряд албанов участвовал в составе войск мидийского сатрапа, и вплоть до VIII в. н. э., т. е. до того времени, когда Албания одновременно подчинялась трем враждующим между собою государствам: хазарам, арабам и ви­зантийцам. Первый период истории Албании В. В. Бартольд изла­гает на основании тех сведений, которые имеются у греческих и латинских писателей. Но при изложении исторических событий второго периода он опирается преимущественно на сообщения персидских и арабских историков и географов, почти не привле­кая те существенные данные, которые имеются у писателей ар­мянских и грузинских, и этим несколько обедняет историю рас­сматриваемого периода.

Вопрос о пределах древней Албании продолжал волновать исследователей не как одна из частных исторических тем, а как основной вопрос, до разрешения которого нельзя было присту­пить к написанию истории народов Кавказа и, главным образом, история Азербайджана и Дагестана. Своевременным поэтому было появление в 1937 г. статьи С. В. Юшкова, посвященной, казалось бы, детальному вопросу*104. Изучив всю существующую по дан­ной теме историческую литературу, он установил наличие в ней пяти различных точек зрения, а именно: 1) Кавказская Албания занимала территорию нынешних Азербайджана и Дагестана, спор­на только северная граница — это мнение западноевропейских географов (Уккерта, Барбье, Эйхвальда, Маннерта и др.); 2) в со­став Албании входили Азербайджан и узкая прибрежная полоска Дагестана (так полагают редакторы "Тарихи Дербенд-намэ"); 3) по В. В. Бартольду, в Албанию входили, кроме северного Азербайд­жана, и часть Дагестана до Дербента; 4) на точке зрения, что толь­ко Азербайджан, а именно области Шеки и Ширван (Бакинская и Нухинская области) входили в состав Албании, стоят А. Яновский и А, Е. Крымский; 5) по Г. И. Клапроту, Албания занимала и весь Северный Кавказ, так как он полагал, что албаны не кто иные как аланы.

С. В. Юшков твердо придерживается указаний Страбона, Плиния и Птолемея и приходит к заключению, что древняя Алба­ния занимала территорию Азербайджана и Дагестана, причем опи­рается он главным образом на указание, что к северу от албанов находились скифо-сарматские племена, обитавшие на Северном Кавказе.

С. В. Юшков дает лишь немногие отожествления названий, а именно приводимых Птолемеем названий трех рек, протекав­ших по Албании, — "Кас-Сулак, Албан-Самур, Кир-Кура", причем особый интерес представляют обоснованные им названия Кас-Сулак. Указывая, что верховья Сулака, протекая через области даргинцев и лаков, носят сегодня название "Кас", С. В. Юшков предполагает, что Сулак протекал якобы через албанские земли и что этим подтверждается вхождение и северного Дагестана в со­став древней Албании.

Те затруднения, которые встречаются при попытке отоже­ствить указания древних писателей с современными географичес­кими данными (главным образом в отношении рек), С. В. Юшков объясняет понижением уровня Каспийского моря за 2000 лет. Со­общение Плиния о том, что берега Албании гористы и неприступ­ны, следует, по мнению С. В. Юшкова, объяснять именно тем, что уровень Каспийского моря во времена Плиния был выше, что вол­ны в то время ударялись о скалы и что следы прибоя видны и ныне на прибрежных горах*105.

В отличие от других исследователей С. В. Юшков считает центром древней Албании область по р. Самуру, в связи с чем и Кабалу он помещает между Сулаком и Самуром, в нескольких днях пути к западу от Дербента. Что же касается перечисляемых Пто­лемеем городов, то, по мнению С. В. Юшкова, они находились не у побережья, как полагал Птолемей, а внутри страны, главным образом между Сулаком и Самуром и Самуром и Курой.

С. В. Юшков много места отводит критике положений А. Яновского, исключавшего возможность вхождения Дагестана в состав албанского царства; только в V в. по мнению С. В. Юшко­ва, границы Албании стали отодвигаться на юг под напором хазар и гуннов.

В отличие от Н. Я. Марра, считавшего аварцев основным албанским племенем*106, С. В. Юшков самым многочисленным и значительным племенем справедливо считает гаргаров, на наре­чие которых, как известно, были переведены для албанской церк­ви священные книги*107.

Что касается основного положения С. В. Юшкова, согласно которому Дагестан якобы целиком входил в состав Албании, то как ни вески некоторые из приводимых им доводов, положение это продолжает оставаться спорным и только археологические изыскания со временем помогут выяснить этот вопрос.

В 1937 г. вышла статья А. Г. Шанидзе, посвященная албанс­кому алфавиту, который считался столь же бесследно исчезнув­шим, как и албанский язык. А. Г. Шанидзе удалось установить пол­ный алфавит албанской письменности в одной армянской рукопи­си XV в.*108

Среди современных исследователей древней и раннесредневековой истории народов Закавказья выделяется своим углуб­ленным интересом к судьбам Кавказской Албании, в частности к ее исторической географии, С. Т. Еремян. В этой области им про­делана большая и важная работа на основании всех видов источ­ников.

В вышедшей в 1939 г. статье о торговых путях в IV — VII вв.*109 по географической карте Певтингера, С. Т. Еремян сопос­тавляет данные этой "карты Кастория" со сведениями, почерпае­мыми из "Географии" Птолемея и из "Космографии" Равеннского анонима. Автору удается уточнить ряд спорных вопросов, касаю­щихся ряда албанских городов (Халхал-Лала, Хадаха-Кандак — ныне Мингечаур, Гардман-Хузашени, Кабала — Востан-и-Марзпан и др.), а также рек и племен, и наметить те основные торговые пути, которые соединяли Албанию с соседними народами.

В 1939 г. вышла статья С. Т. Еремяна*110, посвященная од­ному специальному вопросу — посольству албанского князя Вараз-Трдата к хазарскому хакану Алп-Илитверу в 684 г., а именно разбору сведений о маршруте этой миссии, описанной у Моисея Каланкатуйского.

С. Т. Еремян доказывает, что послы шли не через Дербент, вопреки указаниям историка (это указание, по его мнению, интер­полировано), а через Кодорский перевал; попутно Еремян оста­навливается на спорном вопросе о Варачане и Семендере и на основании данных Плиния размещает на территории Албании пле­мена лбинов, сильвов и дидуров; кроме того, обосновывает ото­жествление так называемых Сарматских ворот с Кодорским пере­валом и останавливается на анализе событий, имевших место в жизни албанов в VIII в., при арабских правителях Мерване и Масламе.

Наиболее важными в этой работе являются сопоставление различных данных, позволяющих ему отнести племя лбинов в долину Алазани, а также один из основных его выводов о превра­щении восточного Закавказья, в частности Албании, в узловой центр торговли северных стран (южнорусских степей) с югом (Ира­ном и Малой Азией) во второй половине VIII в., когда под напором арабов хазарам пришлось очистить территорию Дагестана.

В вышедшем в том же 1939 г. макете двух томов "Истории СССР"*111 Албании посвящены три главы, написанные С. Т. Еремяном, в которых дается история албанов, начиная с первой по­ловины I тысячелетия до н. э. и до VII в. н. э. Эти главы являются в совокупности своего рода очерком, в котором излагается, на ос­новании данных Страбона и других авторов, все то, что нам изве­стно о расселении албанских племен, их образе жизни и верова­ниях в древний период их истории и, на основании главным обра­зом армянских источников, главнейшие события и характеристи­ка общественных отношений в IV — VII вв.

Эти очень содержательные главы подытоживают все то ос­новное, что нам известно об албанах, и, главное, в них впервые делается попытка дать характеристику социально-экономических отношений в разные периоды исторической жизни албанов, при­чем их история излагается в увязке с историческим процессом в соседних Иберии и Армении. Некоторое возражение вызывает заглавие главы: "Албания, Иберия и Колхида во времена римско­го завоевания". Дело в том, что этот заголовок противоречит тем фактическим данным, которые изложены в главе. Судя по тому, что сообщают письменные источники, Албания не была завоева­на римлянами. Во время стремительного похода Помпея через Албанию вслед за Митридатом, спешившим в Колхиду, албаны, правда, потерпели поражение в бою с римскими легионами, по­терпели они поражение и во время сражения за р. Алазанью, но завоевание Албании не имело места: оккупационные римские вой­ска ни в Албании, ни в Иберии не были оставлены.

В этой связи интересно, что В. В. Бартольд отмечает, говоря о взаимоотношениях римлян с албанами, что "римляне в делах Албании принимали участие, парфяне также имели притязание на эту область. Но ни тот, ни другой народ не сделал Албанию своей провинцией"*112 (вернее было бы сказать: "ни те, ни другие правители не могли сделать Албанию своей провинцией")*113.

Возвращаясь к главам С. Т. Еремяна в макете "Истории СССР", следует отметить, что общественный строй Албании в I в. до н. э. он характеризует как патриархально-родовой, а в III — IV вв. уже усматривает процесс феодализации. О периоде между I в. до н. э. и III в. н. э. С. Т. Еремян ничего не говорит вследствие отсутствия данных, которые позволяли бы дать четкую характе­ристику общества в этот период.

Следующая статья С. Т. Еремяна, вышедшая в 1941 г., по­священа вопросу об охране кавказских проходов Сасанидами и той роли, которую играла в этом деле Сюния*114. В этой работе С. Т. Еремян сопоставляет данные письменных источников с данны­ми археологии и топонимики и выясняет происхождение и назна­чение ряда заградительных стен, построенных в Албании при Сасанидах для защиты от гуннов и хазар.

В 1941 г. анализ одного из разделов грузинской "Хроники Сумбата" привел С. Т. Еремяна к выяснению вопроса о местона­хождении Гардман — родовой крепости албанских князей Вараз-Григора, Джываншера и др., о путях передвижения войск визан­тийского императора Ираклия и к расшифровке некоторых топо­нимических наименований*115.

Следует отметить, что в 1952 г. вышел атлас карт С. Т. Еремяна*116, являющийся приложением к книге "История армянского народа"*117. В этих картах отражена точка зрения С. Т. Еремяна, согласно которой упоминаемые Птолемеем четыре реки (Соана, Герр, Касий и Албан) были античным географом якобы ошибочно описаны как впадающие в Каспийское море, тогда как их следует рассматривать как левые притоки Куры; реку Албан С. Т. Еремян, между прочим, отожествляет с Алазанью, а современную Иору с древним Камбечем. Как говорилось выше, А. Яновский придержи­вался аналогичного взгляда на эти реки, он тоже считал их прито­ками Куры*118.

В вышедших в 1946 г. "Очерках по истории Азербайджана", составленных коллективом научных работников Института исто­рии Академии наук Азерб. ССР, дан краткий обзор основных собы­тий в истории древней и раннесредневековой Албании*119.

Первый опыт сводного, на основании письменных и веще­ственных источников составленного очерка истории Албании в древний период принадлежит В. Н, Левиатову*120. Хотя в 1950 г., когда был издан очерк В. Н. Левиатова, памятники Мингечаура не были еще обнаружены в том количестве, каким наука располагает в 1958 г., и хотя известные к этому времени археологические на­ходки не были еще в должной мере изучены, все же труд В. Н. Левиатова для своего времени являлся весьма ценным начина­нием.

Заслугой Д. М. Шарифова является археологическое обсле­дование в 1926 г. Нухинского района*121, а именно — местности Ялойлу-Тапа, где им были открыты погребения со своеобразной по форме и декоровке керамикой*122. Эти раскопки явились нача­лом дальнейшего выявления погребений ялойлу-тапинского типа в разных районах Азербайджана, а также в восточной Грузии (о чем речь будет дальше).

В том же 1926 г. Д. Шарифовым совместно с И. М. Джафар-заде, К. А. Клементьевым и Р. Эфендиевым было произведено обследование крепости Кабалы в Куткашенском районе, в резуль­тате которого Д. Шарифовым было издано описание археологи­ческого состояния первой столицы Албанского государства*123.

Работы представителя старшего поколения археологов Азер­байджана И. М. Джафар-заде посвящены археологическим иссле­дованиям, проводившимся им в различных районах Азербайджа­на: в Муганской степи, на Апшероне, в Нахичеванской АССР, в Старой Гандже*124 и др.

Интерес к историческим судьбам Албании стал принимать более широкие размеры, когда в связи с археологическими рабо­тами в районе Мингечаура ежегодно в руки исследователей нача­ло поступать большое количество предметов, обнаруженных во время раскопок могильников и городищ на правом и левом бере­гах Куры, Срочный характер работ (предстояло затопление опре­деленной площади в связи со строительством Мингечаурской ГЭС) и исключительно большое количество находок, требующих клас­сификации, описания и изучения, не позволили пока азербайд­жанским исследователям опубликовать сводный монографичес­кий труд, посвященный могильникам и поселениям Мингечаура, но тем не менее археологические данные, опубликованные в боль­шом ряде отдельных статей, уже дополняют наши почерпнутые из письменных источников сведения о культуре албанских пле­мен в разные периоды их жизни.

В отчетах*125 многолетнего руководителя Мингечаурской эк­спедиции С. М. Казиева, а также в его статьях, посвященных от­дельным группам памятников*126, нашли отражение основные ре­зультаты раскопок, выявившие материалы, относящиеся ко вре­мени с начала I тыс. до н. э. и до VIIVIII вв. н. э.

Большую работу по раскопкам и изучению кувшинных по­гребений как в Мингечауре, так и в ряде других районов провела и проводит Т. И. Голубкина*127; ею рассмотрен вопрос о зооморфной керамике из Мингечаура*128, о марках (метках) на керамике*129, об отдельных находках*130.

В раскопках Мингечаура и в изучении его памятников разно­временно принимали участие Е. А. Пахомов*131, Н. В. Минкевич-Мустафаева*132, Р. М. Ваидов*133 и В. П. Фоменко, Г. М. Асланов*134 и К. М. Ахмедов*135.

Г. И. Ионе принадлежит ряд статей, посвященных интерес­ным гончарным обжигательным печам, обнаруженным в Мингечауре*136, а также вопросам датировки кувшинных и грунтовых погребений*137 и своеобразным сосудам в виде сапог, находимым в ранних погребениях Мингечаура*138.

Памятники материальной культуры Албании нашли много­стороннего исследователя в лице Е. А. Пахомова, ценные труды которого по нумизматике Кавказа пользуются большой известнос­тью; монетным кладам, обнаруженным на территории Азербайд­жана, посвящены шесть выпусков*139. Перу Е. А. Пахомова при­надлежит написанная в 1938 г. статья о необходимости издания сборников найденных в Закавказье эпиграфических памятников*140; значительный вклад в это дело был внесен им самим работами, посвященными пехлевийским надписям Дербента*141. Кувшинные погребения в Мингечауре и других районах*142, оборонительные стены времен Сасанидов на территории Албании*143, римская над­пись в Беюк-Даше*144, албанские резные камни (печати)*145 тоже нашли в лицо Е. А. Пахомова исследователя и истолкователя.

В работах З. И. Ямпольского рассматриваются главным об­разом вопросы исторические*146, к разрешению которых автор под­ходит, основываясь на данных античных письменных и археоло­гических источников: это вопрос о происхождении албанов*147, об "одноименности" наименования обитателей Атропатены и Алба-нии*148, об отдельных вопросах социального строя в древний период*149, в частности о храмовых землях и иеродулах*150, и др.

Ряд других работ 3. И. Ямпольского посвящен отдельным памятникам — как обнаруженной в 1948 г. в Азербайджане первой латинской надписи*151 (чтением и истолкованием ее занимались и другие исследователи прошлого Азербайджана)*152,так и найден­ной в Шемахинском районе каменной статуе*153, — а также и дру­гим вопросам*154.

Вышедшая в 1956 г. книга О. Ш. Исмизаде посвящена воп­росу о так называемой ялойлу-тапинской культуре*155; в ней сум­мируются результаты всех произведенных до последнего време­ни раскопок, выявивших своеобразный характер керамики, нахо­димой в погребениях главным образом Алазанской и Автаранской долин, устанавливается диапазон распространения этой культу­ры и ее хронологические рамки, прослеживаются древние связи носителей этой культуры с Передней Азией и странами Закавка­зья и переплетение характерных черт этого типа погребений с другой, одновременно широко распространенной "культурой кув­шинных погребений".

В 1957 г. вышел второй том "Материалов по истории Азербайджана"*156, в котором освещаются и некоторые вопросы исто­рии и культуры Кавказской Албании: об алфавите (А. Г. Шанидзе и Л. М. Меликсет-Бек), о раскопках Орен-Кала (А. А. Иессен и Н. В. Минкевич-Мустафаева), о ремеслах и торговле раннесредневековых городов (С. Б. Ашурбейли) и о рельефе с павлинами из Суда-гылана (Г. Н. Чубинашвили).

Когда настоящая работа находилась уже в производстве, вышли в свет "Очерки истории Дагестана" и первый том "Истории Азербайджана", в которых соответственные главы посвящены ис­тории Кавказской Албании. В "Очерках истории Дагестана"*157 В. Г. Котовичем написан раздел, посвященный Дагестану в составе Кавказской Албании, а А. Р. Шихсаидовым — глава о становлении и развитии феодальных отношений. Хотя в предисловии и отме­чается неполная освещенность некоторых вопросов ввиду недо­статочной еще археологической и этнографической изученности древнего и средневекового Дагестана, упомянутые выше главы дают краткий, но основанный на первоисточниках и хорошо изло­женный обзор истории народов Дагестана в период их политичес­кой и культурной связи с Кавказской Албанией.

По вопросу о северных границах Албании дагестанские уче­ные, придерживаясь точки зрения С. В. Юшкова, Эйхвальда, Маннерта и др.*158 и основываясь на данных Птолемея, как известно, считавшего, что граница между Сарматией и странами Закавка­зья шла от Черного моря до Каспийского, через реку Корак, Сар­матские (Дарьяльские) ворота и до устья Соаны*159 полагают, что бульшая часть Дагестана входила в состав Албании. Соану авто­ры отожествляют с р. Сулаком, а р. Корак с р. Кодором. Археоло­гические исследования последнего времени, по словам В. Г. Котовича, подтверждают эту точку зрения*160.

В коллективном труде "История Азербайджана"*161 Кавказс­кой Албании посвящен сжатый, но прекрасно изложенный очерк, дающий обоснованное письменными и археологическими данны­ми представление о ходе исторического процесса. О развитии материальной культуры дает представление хорошо подобранный иллюстративный материал, главным образом по находкам в Мин-гечауре.

Одновременно в Институте истории АН Азерб. ССР и в Му­зее истории Азербайджана подготавливается монография, посвя­щенная результатам изучения богатейшего материала, добытого раскопками в Мингечауре, а также ряд других работ, основанных на археологических данных.

Западноевропейские ученые Кавказской Албанией специаль­но не занимались. Речь о ней идет только в трудах некоторых гео­графов, пытавшихся сопоставить имеющиеся у Плиния и Птоле­мея наименования рек и городов с ныне существующими назва­ниями. Большой интерес представляют посвященные Кавказской Албании статьи в "Энциклопедии классических древностей" Пау­ли — Виссова — Кролль, в особенности статья В. Томашека*162. Определяя границы Албании по Плинию и Птолемею, В. Томашек считает северной ее границей Кавказский хребет с его восточны­ми отрогами — Керавнскими горами, идущими до Дербента; на востоке границей, по его мнению, являлось Каспийское море от устья Сулака (Soanes) или Самура (Саевшв) до устья Куры; на юге — нижнее течение Куры; на западе — хребет между pp. Иорой и Алазанью.

Томашек включает Каспийское побережье в состав древней Албании, ссылаясь на то, что море между указанными устьями носило название "mare Albanum", и на то, что Птолемей упомина­ет два островка, а Страбон говорит о низких песчаных островках и движущихся дюнах в устье Куры. О перечисленных у Птолемея поселениях и городах Томашек говорит, что все они — не что иное, как "пустой звук", кроме Гангара — Баку и Хабала (Кабалака) — Кабала в центре Шеки. Эти поселения, по его мнению, погибли, так как были построены из глины и камыша. Что же касается по­пыток идентификации их, сделанных западноевропейскими уче­ными (д'Анвиль, Маннерт, Эйхвальд), а также А. Яновским и Б. А. Дорном, то В. Томашек считает их тщетными.

В 1901 г. вышла большая книга И. Маркварта*163, посвящен­ная филологическому и историческому разбору новой, более пол­ной редакции "Армянской географии" VII в.*164; хотя в этой работе специально Албании посвящено сравнительно немного страниц, тем не менее это немногое вместе с многочисленными, разбро­санными по книге отдельными замечаниями касательно истории и топонимики Албании представляют очень большой интерес. Не­известный автор статьи об Албании в "Британской энциклопедии"*165, основываясь на сведениях Плиния (VI, 39), полагает, что албаны обитали и в горных равнинах, и в стране к северу, грани­чащей с Сарматией, т. е. в современном Дагестане. В отличие от Томашека и Андреаса он касается и вопроса об этническом про­исхождении албанов. Оспаривая мнение Дионисия Галикарнасского, согласно которому албаны являлись якобы потомками эмиг­рантов из области Аlbа в Италии, он допускает их лезгинское про­исхождение.

В вышедшем в 1953 г. труде Р. Вейнхольда и Д. Трейде, по­священном истории народов Кавказа по античным источникам*166, несколько страниц уделено Кавказской Албании. Авторы, между прочим, отмечают невыясненность вопроса о каспиях, которых "ни один из античных авторов ни разу не видел"; они полагают, что древние албаны являются одним из важнейших компонентов в сложении современных народностей Дагестана (главным образом аваров). В своих выводах они приходят к правильному заключе­нию, что постоянный военный и политический нажим то северных кочевников, то римлян, то персов и византийцев привел к объеди­нению албанских племен, к внутренней их консолидации.

В 1957 г. вышла статья Даусетта*167, посвященная содержа­нию тех двух страниц, которые выпали из основной эчмиадзинской рукописи "История Албании" (кн. III), а затем были найдены X. Дадяном и им изданы в 1897 г.*168. Так как соответственный текст (835 — 840 гг.) сохранился в рукописи Британского музея, Даусетт издает и комментирует этот отрывок, останавливаясь и на преда­нии о рыбе-драконе, вишапе, появившемся в 835 г. в Куре.

ПРИМЕЧАНИЯ

*Об этом см. ниже.

*2"Несмотря на тесное сближение с Востоком, греки не создали востоковедения", — пишет В. В. Бартольд (История изучения Востока в Европе и России. Л., 1925, стр. 43—44). Слова "восточный" и "Восток", отмечает В. В. Бартольд, впервые встречаются у римских авторов: res опеп1а^ — у Трога Помпея (конец I в. до н. э.—начало н. э.) и Oriens — у Тацита (55 — 120 гг.).

*3Греческий текст "Географии" Страбона был впервые издан в Риме в 1469 г. Русский перевод Ф. Г Мищенко был издан в 1879 г. Последнее европейское издание текста вышло в издании: Loeb Classical Library, Cambridge, Mass.-London,

1944—1954.

*4Е. Н о n i g m a n n. Strabo. PWK, S. 103.

*5С т р а б о н. География, кн. XVI, гл. 4, 18 (С. 777).

*6Труды Посидония Родосского (135 — 51 гг.) до нас не дошли, они известны нам по ссылкам на них у других авторов (К. R e i n h a r d t. 1) Poseidonios. Munchen, 1921; 2) Poseidonios. PWK; F. Jacoby. Fragmente der griechischen Historiker.

1923—1943).

*7Е. Н о n i g m a n n, 1. с., S. 107.

*8Эратосфен из Кирены (276 — 194 гг.), см.: B e r g e r. Die geographischen Fragmente

des Eratosthenes. Leipzig, 1880. *9См. ниже, стр. 56 и сл. *10Е. Н о n i g m a n n, 1. с., S. 137.

*11М. И. Р о с т о в ц е в. Скифия и Босфор. Л., 1925, стр. 9—10.

*12Б. А. Тураев высоко оценивал Страбона, особенно главы, посвященные Востоку, в которых усматривал "много ценного материала, не только географического, но и исторического, особенно для эпохи, современной автору (I в. до в. э.)", и считал его труд "не компиляцией, а критическим научным сочинением" (Исто­рия древнего Востока, т. I. Л., 1936, стр. 18).

*13См. стр. 56 и сл.

*14С т р а б о н, кн. XI, гл. 13,3 (С. 523). *15П л у т а р х. Антоний, гл. 59

*16Д. О. Т о м с о н. История древней географии. М., 1953, стр. 327. *17Там же, стр. 466.

*18О том, что Моисей Каланкатуйский был уроженцем области Утик, известно из сооб­щения самого историка: "Когда неприятель, осведомившись о происшедшем, стал преследовать убегавших и, догнав часть их у подножья той горы, что против авана (городка) Каланкатуйка, находящегося в той же области Утик, откуда происхожу и я..." (М о и с е й К а л а н к а т у й с к и й. История Албании. Перевод К. Патканова. СПб., 1861, кн. II, гл. 11. Далее: М о и с е й К а л а н к а т у й с к и й).

*19Н. Ш а х а т у н я н ц. Описание Эчмиадзина и пяти областей, лежащих у Арарата.

Эчмиадзин, 1841, стр. 330. *20Е. Bore. Nouvelles annales de voyages, t, II. Histoire de i. Galkantouni, extraite te traduite

du manuscrit armenien. Paris, 1848. *21M. Brosset. Additions et eclaircissements a l'histoire de Georgie. St-Petersbourg, 1851

(Extraits de l'histoire des Aghovans). *22М о и с е й К а л а н к а т у й с к и й. История Албании. Перевод К. Патканова. СПб.,

1861.

*23Инв. № В 56 (см.: Р Р. О р б е л и. Собрание армянских рукописей Института восто­коведения Академии наук СССР. Ученые записки ИВ АН СССР, т. VI, 1954, стр. 110). В Институте востоковедения хранится также список рукописи Мои­сея Каланкатуйского 1678 г. (инв. № С 59, колл. И. А. Орбели; см. там же, стр.

111).

*24Т. Т е р - Г р и г о р я н. К вопросу об "Истории Алванской страны" Моисея Каланка­туйского. 1939 (рукопись). Научный архив Института истории АН Азерб. ССР, № 991, стр. 2 (ссылка на кн.: Г. А г а н я н. Архив Армянской истории. Тифлис, 1894, кн. III, стр. 376).

*25Это же издание перепечатано в Тифлисе в 1913 г.

*26К. П а т к а н о в. Введение к переводу "Истории Албании", стр. V и XIII и сл. (см. стр.

284 и сл.).

*27J. М a n a n d i a n. Beitrage zur albanischen Geschichte. Leipzig, 1897. *28В настоящее время новое критическое издание текста Моисея Каланкатуйского го­товит в Ереване Матенадаран (Институт рукописей при Совете Министров Арм.

ССР).

*29Т. Т е р - Г р и г о р я н, ук. соч., стр. 12. — Статья X. Дадяна издана в журнале "Арарат" (Вагаршапат, 1897, апрель, стр. 161).

*30Текст выпавших двух листов переведен на русский язык Т. И. Тер-Григоряном (руко­пись за № 822 хранится в научном архиве Института истории АН Азерб. ССР). См.: М. М. А л ь т м а н. Исторический очерк города Ганджи. Баку, 1949, стр. 15, прим. 1.

*31Т. Т е р - Г р и г о р я н, ук. соч., стр. 18.

*32"Эта история переписана с копии, называемой "Албанская история", которая была написана в 74 г. армянского (летоисчисления) (625 г.) вардапетом Моисеем Каланкатуаци. В 1855 г. спасителя и армянском 1304 г." (Т. Т е р - Г р и г о -р я н, ук. соч., стр. 18).

*33К. П а т к а н о в, ук. соч., стр. X.

*34М. А б е г я н. История древнеармянской литературы, т. 1. Ереван, 1948, стр. 390—

391.

*35А. Ю. Я к у б о в с к и й. Ибн Мискавейх о походе русов в Берда в 332 г. — 943 / 944

гг. Византийский временник, т. XXIV, 1926. *36Т. Т е р - Г р и г о р я н, ук. соч., стр. 28 (перечень этих терминов и слов — стр. 54—

55).

*37Там же, стр. 30—31. *38Там же, стр. 32—33.

*39М. И. А р т а м о н о в. Очерки древнейшей истории хазар. Л., 1936, стр. 50. *40М о и с е й К а л а н к а т у й с к и й, кн. II, гл. 19. *41Т. Т е р - Г р и г о р я н, ук. соч., стр. 36.

*42Там же, стр. 43—45. — Н. Г. Адонц, полагавший, что компилятивный характер "Ис­тории Албании" несомненен, относил основную часть этого труда тоже к VII в.: "...ядро и наиболее древние элементы составляют те страницы, которые по­священы поездке католикоса Виро к хазарскому князю в 628 году и которые написаны очевидцем описываемых событий" (Н. Адонц. Армения в эпоху Юс­тиниана. СПб., 1908, стр. 291—292).

*43З. И. Ямпольским делается в настоящее время попытка пересмотреть вопрос об авторстве Моисея Каланкатуйского (З. И. Я м п о л ь с к и й. К изучению лето­писи Кавказской Албании. ИАН Азерб. ССР 1957, № 9, стр. 149 и сл.), к сожа­лению, без текстологического анализа по дошедшим до нас спискам армянс­кого оригинала.

*44М. А б е г я н, ук. соч., стр. 136.

*45Я. А. Манандян считал подлинной пространную редакцию Корюна (А. Я. М а н а н д я н. Месроп-Маштоц и борьба армянского народа за культурную самобытность. Ереван, 1941, стр. 9, прим. 2).

*46"История Армении" Агафангела еще в древности была переведена на греческий язык; греческая версия ее сохранилась (A g a t h a n g е. Histoire du regne de Tiridate. cm. изд : V. Langlois. Fragmenta historicorum graecorum, t. V. Paris, 1870). Существует и арабская версии этого труда, восходящая к более древней ре­дакции, чем дошедший до нас армянский текст (ср.: Н. Я. Марр. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов. Арабская версия. ЗВО, т. XVI, 1905; М. Абе-гян, ук. соч., стр. 145). Имеется также грузинская версия "Истории Армении" Агафангела, как мне сообщил С. Т. Еремян.

*47"История Армении" (на армянском языке) Фавста Бузанда издавалась неоднократ­но, начиная с 1730 г. (Константинополь) и кончая 1933 г. (Венеция). В Тифлисе издана в 1912 г. Русский перевод М. А. Геворгяна издан в Ереване в 1953 г. Исследователи расходятся во мнении относительно степени достоверности изложения Фавста. М. Абегян (ук. соч., стр. 156) полагает, что "нельзя безого­ворочно пользоваться этим трудом как достоверным историческим источни­ком", "потому что творческий момент в нем занимает значительное место". На другой точке зрения стоит английский историк Рима Норман Бэйнс, который, считая Фавста Бузанда "величайшим историком Армении", в специальной ста­тье подверг анализу его хронологические и исторические данные и установил как достоверность его сведений, так и большое значение их для истории Рима IV в. (Norman Н. Baynes. Rome and Armenia in the fourth century. The English Historical Review, vol. XXV. New York-Bombay-Calcutta, 1910, pp. 625 и сл.).

*48М о и с е й X о р е н с к и й. История Армении. Русский перевод Н. О. Эмина. М., 1893 (далее: М о и с е й X о р е н с к и й, кн., гл.) — Первый русский перевод этого сочинения, выполненный И. Иоаннесовым, был издан в С. - Петербурге в 1809 г.

*49К. В. Т р е в е р. Очерки по истории и культуре древней Армении. Л. 1953, стр. 10 и

173.

*50Е л и ш е. О Вардане и Армянской войне. Тифлис, 1904 (на арм. яз.). — Русский перевод П. С. Шаншиева издан в Тифлисе в 1853 г. Перевод на франц. язык: V. L a n g l o i s. Collection des historiens anciens et modernes de l'Armenie, t. II. Paris, 1869.

*51M. А б е г я н, ук. соч., стр. 241 и сл.

*52Л а з а р ь П а р б с к и й, История Армении. Тифлис, 1904 (на арм. яз.). Французский

перевод: V. L a n g l о i s, I. с. *53M. А б е г я н, ук. соч., стр. 262 и сл., стр 279—280.

*54С е б е о с. История. Ереван, 1939 (на арм. яз.). Русский перевод С. Малхасяна (Ереван, 1939).

*55M. А б е г я н, ук. соч., стр. 314 и сл. — Вопросу о сочинениях Анании Ширакаци, в

том числе и "Географии", посвящена работа Ашота Абрамяна "Сочинения

Анании Ширакаци" (Ереван, 1944, на арм. яз.). *56Армянская география VII в. Перевод и примечания К. П. Патканова. СПб., 1877. *57К. П. П а т к а н о в. Из нового списка Географии, приписываемой Моисею Хоренско-

му. ЖМНП, 1883; Geographie de MoTse de Chorene d'apres Ptolemee, trad. par A.

Soukry. Venise, 1881; J. M a r q u a r t. Eransahr nach der Geographie des Ps.

Moses Xorenaci. Berlin, 1901. *58М. А б е г я н, ук. соч., стр. 323.

*59Л е в о н д. История халифов. Перевод Патканова. СПб., 1862.

*60М. B r o s s e t, Deux historiens armeniens: Kiracos do Gantzac, XIIIes. Histoire d'Armenie;

Oukhtanes d'Ourha, Xes. Histoire en trois parties. Livraisons I — II. St.-Petersbourg,

1870 — 1871. *61Там же.

*62M k h i t a r d' A T r i v a n k. Histoire chronologique. Перевод на франц. яз.: M. B r o s -s e t. Memoires de l'Academie imp. des sciences de St.-Petersbourg, VII ser., t. XIII. № 5, 1869.

*63S t e p h a n n o s O r b e l i a n. Histoire de la Siounie. St.-Petersbourg, 1864 — 1866

(перевод на франц. яз. М.Броссе). *64Л. М. М е л и к с е т - Б е к. Обзор источников по истории Азербайджана, вып. II. Изд.

Азерб. ФАН СССР, Баку, 1939, стр. 4—5. *65Там же, стр. 7.

*66Н. В. П и г у л е в с к а я. 1) Сирийские источники VI в. о народах Кавказа. ВДИ, 1939, № 1, стр. 107—115; 2) Сирийские источники по истории СССР. М.-Л., 1941, стр. 81—87; 3) Месопотамия на рубеже V — VI вв. Сирийская хроника Иешу Стилита как исторический источник. Труды ИВ АН СССР, т. XXXI, 1940.

*67Н. В. П и г у л е в с к а я. Сирийские источники по истории СССР, стр. 82, Ср.: W. М i n o r s k у. Studies in Caucasian History. Cambridge Oriental Series, № 6, London, 1953, p. 28.

*68И. Ю. К р а ч к о в с к и й. Арабская географическая литература. Избранные работы,

т. IV, М.-Л., 1957. *69С. von A r e n d o n k, EI, "Ibn Khordadhbeh".

*103В. В. Б а р т о л ь д. Место прикаспийских областей в истории мусульманского мира. Баку, 1925, стр. 23—30.

*104С. В. Ю ш к о в. К вопросу о границах древней Албании. Исторические записки АН

СССР, т. 1, 1937.

*105Там же, стр. 136.

*106Н. Я. М а р р. Албанская надпись. КСИИМК, вып. XV, 1947. *107С. В. Ю ш к о в, ук. соч., стр. 145.

*108А. Ш а н и д з е. Новооткрытый алфавит кавказских албанцев. Изв. Института язы­ка, истории и материальной культуры Груз. ФАН СССР, т. IV, вып. 1, 1938. — См. ниже, стр. 309 и сл.

*109С. Т. Е р е м я н. Торговые пути Закавказья в эпоху Сасанидов. По Tabula Peutingeriana. ВДИ, 1939, № 1, стр. 79 и сл.

*110С. Т. Е р е м я н. Моисей Каланкатуйский о посольстве албанского князя Вараз-Трдата к хазарскому хакану Алп-Илитверу. Записки ИВ АН СССР, т. VII, 1939,

стр. 129—155.

"^История СССР с древнейших времен до образования древнерусского государства, чч. I — II. Изд. ИИМК АН СССР, М.-Л., 1939. — В 1956г. вышло второе издание I тома "Очерков по истории СССР", где главы по Албании в исторической ча­сти изложены А. И. Болтуновой по материалам С. Т. Еремяна.

*112В. В. Б а р т о л ь д. Место прикаспийских областей в истории мусульманского мира, стр. 19.

*113Все вышесказанное относится и к § 3 IX. главы "Очерков по истории СССР", по­скольку, как уже указывалось, она написана по материалам С. Т. Еремяна (Очерки по истории СССР, т. I. М., 1956, стр. 12).

*114С. Т. Е р е м я н. Сюния и оборона Сасанидами Кавказских проходов. Изв. Арм.

ФАН СССР, 1941, № 7 (12), стр. 33 и сл.

*115С. Т. Е р е м я н. Заметки к тексту "Хроники Сумбата". Изв. Арм. ФАН СССР, 1941,

№ 9 (14), стр. 27—30.

*116С. Т. Е р е м я н. Атлас к книге "История армянского народа", ч. I. Ереван, 1952.

*117История армянского народа, ч. 1. Под редакцией Б. Н. Аракеляна и А. Р Иоаннися-на. Ереван, 1951. — В 1956 г. в Ереване вышло новое издание этой книги на армянском языке.

*118А. Я н о в с к и й, ук. соч., стр. 109.

*119Очерки по истории Азербайджана. ИАН Азерб. ССР, 1946, № 1, стр.32—12. *120В. И. Л е в и а т о в. Азербайджан с V в. до н. э. по III в. н. э. ИАН Азерб. ССР, 1950,

№ 1.

*121Д. Ш а р и ф о в. Некоторые памятники искусства и древности Нухинского уезда.

Изв. Общества обследов. и изуч. Азербайджана, вып. 2, 1926. *122Д. Ш а р и ф о в. Раскопки в Ялойлу-тапа (Нухинский уезд, 1926 г.). Изд. Общества

обследов. и изуч. Азербайджана, Баку, 1927. *123Д. Ш а р и ф о в. Обследование развалин Кабалы. Изв. Общества обследов. и изуч.

Азербайджана, вып. 4, 1927. *124И. М. Д ж а ф а р - з а д е. 1) Элементы археологической культуры древней Мугани.

ИАН Азерб. ССР, 1946, № 9; 2) Археологические разведки на Апшероне. ИАН

Азерб. ССР, 1948, № 6, 3) Археологические работы в Нахичеванской АССР,

ИАН Азерб. ССР, 1949, № 5; 4) Историко-археологический очерк Старой Ганд-

жи. Баку, 1949.

*125Отчетные статьи С. М. Казиева помещены в "Докладах АН Азерб. ССР" за 1946 г., № 10, за 1948 г., № 9; в "Известиях АН Азерб. ССР" за 1949 г., № 9; за 1950 г., № 7; в "Известиях АН Арм. ССР" (общественные науки) за 1951 г., 1 ; в "Вест­нике АН СССР" за 1947 г., № 12; в "Вестнике древней истории" за 1948 г., № 2; в "Сборнике докладов на общем собрании АН СССР, посвященном 30-летию Великой Октябрьской социалистической революции" (М.-Л., 1948); в сборни­ке "Материальная культура Азербайджана" (т. I, 1949) и в "Кратких сообщениях ИИМК" (вып. 24,1949).

*126С. М. К а з и е в и Т. И. Г о л у б к и н а. Об одном кувшинном погребении. ИАН Азерб. ССР 1949, № 3; С. М. К а з и е в и Г. М. А с л а н о в. О двух кувшинных погребениях. МКА, т. II, 1951; С. М. К а з и е в, 1) О двух кувшинных и двух катакомбных погребениях. МКА, т. III, 1953; 2) О некоторых типах оружия из Мингечаура. МКА, т. II, 1951. — Кроме перечисленных работ, С. М. К а з и е в производил раскопки в районе Кабалы (Изв. Азерб. ФАН СССР, 1945, № 1), в Варташенском и Куткашенском районах (Сборник экспедиций АН Азерб. ССР в 1945 г. Баку, 1947).

*127Т. И. Г о л у б к и н а. Четыре кувшинных погребения из Мингечаура (раскопки 1950

г). ИАН Азерб. ССР, 1955, № 11 и др. *128Т. И. Г о л у б к и н а. О зооморфной керамике из Мингечаура. МКА, т. II, 1951. *129Т. И. Г о л у б к и н а. Марки на Мингечаурской керамике. ДАН Азерб. ССР, 1949, №

6.

*130Т. И. Г о л у б к и н а. Об одной случайной находке. ДАН Азерб. ССР, 1947, № 10. *131Е. А. П а х о м о в. Кувшинные погребения из Мингечаура. Изв. Азерб. ФАН СССР,

1944, № 9 и др.

*132Н. В. М и н к е в и ч - М у с т а ф а е в а. О раскопках в Мингечауре в 1941 г. МКА, т. I, 1949.

*133Р. М. В а и д о в. Археологические работы в Мингечауре в 1950 г. КСИИМК, вып. 46, 1952; P. M. В а и д о в и В. П. Ф о м е н к о. Средневековый храм в Мингечауре. МКА, т. II, 1951.

*134Г. М. А с л а н о в. 1) К изучению раннесредневековых памятников Мингечаура. КСИИМК, вып. 60, 1955; 2) Мингечаурское погребение с костяком, закован­ным в кандалы. ДАН Азерб. СССР, 1953, № 4.

*135К. М. А х м е д о в. Об археологических раскопках на одном участке в Мингечауре.

ДАН Азерб. ССР, 1954, № 7.

*136Г. И. И о н е. 1) Об обжигательных печах Мингечаура. ВДИ, 1948, № 3; 2) Гончарные печи древнего Мингечаура. КСИИМК, вып. 24, 1949; 3) О гончарных обжига­тельных печах из Мингечаура. МКА, т. II, 1951.

*137Г. И. И о н е. 1) Археологические раскопки в Мингечауре. ДАН Азерб. ССР, 1948, № 10; 2) Мингечаурские кувшинные погребения с оружием. КСИИМК, вып. 60, 1955; 3) Археологические раскопки в Мингечауре. ДАН Азерб. ССР 1946, № 9.

*138Г. И. И о н е. Глиняные сосуды-сапожки из Мингечаура. МКА, т. III, 1953.

*139Е. А. П а х о м о в. Монетные клады Азербайджана и Закавказья, вып. I — VI. Баку, 1926 — 1954.

*140Е. А. П а х о м о в. Об издании сборников надписей Закавказья. Изв. Азерб. ФАН СССР 1938, № 1.

*141Е. А. П а х о м о в. 1) Пехлевийские надписи Дербента. Изв. Общества обследов. и изуч. Азербайджана, вып. 8, 1929; 2) К истолкованию пехлевийских надписей Дербента. Изв. Азерб. научно-исслед. инст., т. I, вып. 2, Баку, 1930.

*142Е. А. П а х о м о в. 1) Обследования и раскопки кувшинных погребений Азербайджа­на. Изв. Азерб. ФАН СССР, 1939, № 3; 2) Кувшинные погребения из Мингеча-

ура.

*143Е. А. П а х о м о в. Крупнейшие памятники сасанидского строительства в Закавка­зье. Проблемы истории материальной культуры, № 9 — 10, 1933. *144Е. А. П а х о м о в. Римская надпись I в. н. э. и легион XII Фульмината. ИАН Азерб.

ССР, 1949, № 1.

*145Е. А. П а х о м о в. Доисламские печати и резные камни Музея истории Азербайджа­на, МКА, т. I, 1949.

*146З. И Я м п о л ь с к и й. Вопросы истории Атропатены и Кавказской Албании по-

зднескифской эпохи. (Автореферат). М., 1949. *147З. И. Я м п о л ь с к и й. К вопросу о происхождении кавказских албанцев. Изв.

Азерб. ФАН СССР, 1945, № 1.

*148З. И. Я м п о л ь с к и й. Об одноименности древнейшего населения Атропатены и

Албании. Труды Института истории и философии АН Азерб. ССР, т. IV, 1954. *149З. И. Я м п о л ь с к и й. "Гегемоны" древнего Азербайджана (к характеристике

социального строя). ДАН Азерб. ССР, 1953, № 3. *150З. И. Я м п о л ь с к и й. Из истории древней Кавказской Албании. (Авторефераты

докладов в ИВ АН СССР). М., 1949. *151З. И. Я м п о л ь с к и й. 1) К римской надписи в Азербайджане. ИАН Азерб. ССР,

1949, № 1; 2) Вновь открытая латинская надпись у горы Беюк-даш. ВДИ, 1850,

№ 1.

*152См. стр. 343.

*153З. И. Я м п о л ь с к и й. О статуе, найденной на территории Кавказской Албании.

КСИИМК, вып. 60, 1955. *154З. И. Я м п о л ь с к и й. К изучению древнего пути из Каспийского моря по реке Куре,

через Грузию к Черному морю. Труды Института истории АН Груз. ССР, т II,

1956.

*155О. Ш. И с м и з а д е. Ялойлутепинская культура. Изд. Института истории АН Азерб.

ССР, Баку, 1956.

*156Материалы по истории Азербайджана. Труды Музея истории Азербайджана АН

Азерб. ССР т. II, 1957. *157Очерки истории Дагестана. Изд. Института истории, языка и литературы им. Гам-

зата Цадасы Дагестанского филиала АН СССР, т. 1, 1957.

*158См. выше, стр. 29 и сл.

*159П т о л е м е й. География, кн. V, гл. 8, 7, 8, 11.

*160Археологическое обследование горного Дагестана имеет исключительно большое значение для выяснения и решения ряда основных вопросов, поэтому нельзя не пожалеть, что отчеты В. Г. Котовича и М. И. Пикуль о работах, проводив­шихся ими за последние пять лет, все еще не опубликованы.

*161История Азербайджана, т. I Изд. Института истории АН Азерб. ССР, Баку, 1958.

*162W. T o m a s c h e k. Albania. PWK.

*163J. M a r q u a r t, I. с.

*164 Geographie de MoTse de Chorene d'apres Ptolemee, trad. par A. Soukry. *165Encyclopaedia Britannica, vol. I. Cambridge, 1910, 481.

*166R. W e i n h o l d und D. T r e i d e. Die Volkerschaften des Kaukasus im Altertum nach verschiedenen antiken Autoren vom 6. Jahrhundert v. u. Zeitrechnung bis zum 2 Jahrh. n. u. Z. Ethnographisch-archaologische Forschungen, Bd. I, Berlin, 1953.

*167C. J. D o w s e t t A neglected passage in the history of the Caucasian Albanians. BSOAS. London, 1957, vol. XIX, part 3, pp. 456—168.

*168См. выше, стр. 13.

 

 
Copyright © 2010 Удины. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.
Rambler's Top100